John Boyne - A csíkos pizsamás fiú






A megrázó történet egy kilencéves kisfiúról szól, akinek édesapja egy náci haláltábor vezetője, s ezért a család a tábor mellé költözik. Az unatkozó, magányos Bruno egyszer csak felfedező útra indul a hosszú és magas kerítés mentén…



A filmet hamarabb láttam, mint a könyvről tudomást szereztem volna, de mivel nagyon tetszett a film, és bevallom, hogy a szememet kisírtam rajta, ezért tudtam, hogy el kell olvasnom. Angol nyelven olvastam, de mivel magyarul is megjelent, így a magyar kiadást csatoltam a bejegyzéshez.

Nos, a holokauszt-téma mindig felkapott lesz, amíg világ a világ, mert a borzalmak kiapadhatatlan történetforrást jelentenek. Nem ez az első ilyen könyv, amit olvastam, de nem is az utolsó, de mint mindegyik, ez is nagy nyomot hagyott bennem.

Tetszett, hogy egy ártatlan gyermek szemszögéből olvastuk a történetet, de mégis megvolt a háttértudásunk, hogy kiegészítsük azt, amit Bruno nem értett (most csak az angol kiadásból tudok példát mondani, de nem esett le, Bruno mit akar az állandó out-with kifejezéssel. Aztán kiejtve megértettem.).

Nagyon hangsúlyos ebben a történetben a magány, a kirekesztettség érzése. Brunoval senki sem törődik, így a történet végén mindenki hibásnak érezheti magát. Szépen le volt írva ez a lelki folyamat, ahogyan boldog kisfiúból szomorú, mellőzött gyermekké vált. Ez a történet, a holokausztot a nem szokványos oldalról közelíti meg, legalábbis nem szigorúan. Megmutatja egy náci tiszt és családja életét, de bepillantást enged a haláltáborok világába is. Két gyermek nézőpontját állítja párhuzamba, két ellentétes világból, akik nem értik, mi történik körülöttük.

A végkifejlet pedig...arra nincsenek szavak.


A film előzetese



Kedvenc idézetek

"You wear the right outfit and you feel like the person you're pretending to be."

"'Why do you hate history?' asked Father, laying down his fork for a moment and looking across the table at his son, who shrugged his shoulders, a bad habit of his. 
'Because it's boring,' he said. 
'Boring?' said Father. 'A son of mine calling the study of history boring? Let me tell you this, Bruno,' he went on, leaning forward and poining his knife at the boy, 'it's history that's got us here today. If it wasn't for history, none of us would be sitting around this table now.'"

"Fathers are supposed to be serious. It doesn't matter whether they're greengrocers or teachers or chefs or commandants."

"'Oh, I'm tired of hearing about Father's job,' said Bruno, interrupting her. 'That's all we ever hear about, if you ask me. Father's job this and Father's job that. Well, if Father's job means that we have to move away from our house and the sliding bannister and my three best friends for life, then I think Father should think twice about his job, don't you?'"

★★★★★☆☆ (8/10)

3 megjegyzés:

  1. Egy kérdés. Hogy lehet, hogy a náci tábor vezető fia nem tud semmit az egészről? Ha reális lenne a sztori, arra nevelték volna, hogy a zsidók igenis rossz emberek, alacsonyabb rendű lények. Ha közember fia lett volna, nem biztos, de egy táborvezető fia volt! A vége pedig....csak a filmet láttam, de ott elég lehetetlen, valószerűtlen volt. Nem rossz történet, de nem gondolod, hogy bizonyos szinten logikátlan?

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szerintem abszolút reális, a fiú nagyon fiatal, így nem biztos, hogy képben van a dolgokkal.

      Törlés
  2. Nekem egyik kedvenc regényem. Többször is olvastam, sőt a filmet is láttam. Szerintem egészen jó filmadaptáció, és nagyon elgondolkodtató. A korábbiakhoz csak annyit mondanék, hogy akkoriban nem igazán beszéltek arról, hogy mit tesznek a zsidókkal, és emiatt ugyebár a kisfiú sem tudhatott róla, sőt ha belegondolunk akkor Brunó egy nagyon fiatal gyerek. Éppen abban a korban van, amikor jönnek a Miért? kérdések, és erre nem lenne könnyű válaszolni. :) Sőt, ahogyan én érzékeltem a regényben, az anya egyáltalán nem értett egyet a náci elvekkel, miszerint a zsidók mindenért hibásak. Valamint, az apa is kissé kényszerből cselekedett, és fogadta el az állást.

    VálaszTörlés