Fülszöveg: Ki ne ismerné Bogar bárd meséit? Hiszen e könyv minden valamirevaló varázslócsaládban ott van a gyerekek könyvespolcán, ugyanúgy, ahogy a mugliknál (vagyis a varázstalan népeknél) a Grimm mesék.
Bogar bárd itt olvasható öt meséjének mind megvan a maga mágusa, varázslója, s mindegyik más-más módon szórakoztat, nevettet vagy emlékezik meg halálos veszedelmekről.
Albus Dumbledorenak – A Roxfort Boszorkány- és Varázslóképző Szakiskola legendás igazgatójának – a mesékhez fűzött kommentárjai még élvezetesebbé teszik az olvasást, varázslók és muglik számára egyaránt.
Egy különleges és varázslatos kötet a szerző, J.K. Rowling rajzaival.
Ennek a kötetnek nagyobb misztériuma volt az életemben, mint bárminek eddig. Évek óta vágyok rá, rengetegszer kerestem a könyvtárban, mindig és érdekelt, de ennél többet vártam. Alapjában véve nagyon elfogult vagyok a Harry Potterrel, és minden melléktermékével kapcsolatban, de sajnos ez a könyv nem ütötte meg a tőle várt szintet.
J. K. Rowling rajzaival? Hát, ezek olyan rajzok, mint amiket én firkantok a füzetembe egy-egy unalmas órán.
Még élvezhető is lett volna a könyv, de nálam kiverte a biztosítékot a "rúnaírásból fordította: Hermione Granger". Kicsit számoljunk csak utána...Ha Ronnak kisgyermek korában ez volt a kedvenc mesekönyve, és Ron egyidős Hermionéval, akkor hogy fordíthatta le Hermione ezt a könyvet? Nekem ez abszolút sehogy sem áll össze.. Ha valaki érti, kommentben felvilágosíthat róla. :D
«««¶¶¶¶¶¶¶ (3/10)
J. K. Rowling - Bogar bárd meséi
Related Posts:
KIEGÉSZÍTŐ | J. K. Rowling: Harry Potter és a Bölcsek köve (Harry Potter #1) Harry remegő kézzel megfordította a küldeményt. A borítékot lezáró piros viaszpecsétet címer díszítette: oroszlán, sas, borz és kígyó vettek körül egy nagy R betűt. Harry Potter még csak hallani sem hallott Roxfortról, … Read More
MINIKRITIKA | J. K. Rowling: Harry Potter and the Goblet of Fire (Harry Potter #4) The summer holidays are dragging on and Harry Potter can't wait for the start of the school year. It is his fourth year at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry and there are spells to be learnt and (unluckily) Pot… Read More
Wizarding World Book Tag forrás ROXFORT | Egy hely, ahol Harry és barátai rengeteget tanultak a varázslásról, önmagukról és az őket körülvevő világról Egy könyv, ami fontos leckéket tanított neked Sue Monk Kidd: Szárnyak nélkül szabadon… Read More
J. K. Rowling - Harry Potter és a Bölcsek köve (Harry Potter #1) A Roxfort Boszorkány- és Varázslóképző Szakiskolában töltött első tanév kemény erőpróba a diákok számára. Harry Potternek nem csupán a vizsgákon kell megfelelnie, de egy életre-halálra szóló küzdelemnek is rész… Read More
MINIKRITIKA | J. K. Rowling: Harry Potter és az azkabani fogoly (Harry Potter #3) Azkabanból, a gonosz varázslókat őrző rettegett és szuperbiztos börtönből megszökik egy fogoly. A Mágiaügyi Minisztériumban tudják, hogy a veszélyes szökevény Roxfortba tart, a Boszorkány- és Varázslóképző Szakiskolába.… Read More
Nos, esetleg többedik kiadás, és a legújabbat az eredeti rúnákkal írt szövegből fordította Hermione. Ron egy régebbi kiadást ismert gyerekkorától. Ennyi.
VálaszTörlésPontosan ezt akartam én is írni. mint az előttem szóló.
VálaszTörlésA filmben is emlékezhetsz, hogy mikor elkezdte Hermione olvasni a történetet Ron beleszólt, hogy az Anyukája máshogy mesélte.
Így számomra könnyen emészthető, hogy ezt Hermione fordításában olvashatjuk.
Én nagyon szeretem ezt a kis kiegészítő könyvet.