Fülszöveg: Ki ne ismerné Bogar bárd meséit? Hiszen e könyv minden valamirevaló varázslócsaládban ott van a gyerekek könyvespolcán, ugyanúgy, ahogy a mugliknál (vagyis a varázstalan népeknél) a Grimm mesék.
Bogar bárd itt olvasható öt meséjének mind megvan a maga mágusa, varázslója, s mindegyik más-más módon szórakoztat, nevettet vagy emlékezik meg halálos veszedelmekről.
Albus Dumbledorenak – A Roxfort Boszorkány- és Varázslóképző Szakiskola legendás igazgatójának – a mesékhez fűzött kommentárjai még élvezetesebbé teszik az olvasást, varázslók és muglik számára egyaránt.
Egy különleges és varázslatos kötet a szerző, J.K. Rowling rajzaival.
Ennek a kötetnek nagyobb misztériuma volt az életemben, mint bárminek eddig. Évek óta vágyok rá, rengetegszer kerestem a könyvtárban, mindig és érdekelt, de ennél többet vártam. Alapjában véve nagyon elfogult vagyok a Harry Potterrel, és minden melléktermékével kapcsolatban, de sajnos ez a könyv nem ütötte meg a tőle várt szintet.
J. K. Rowling rajzaival? Hát, ezek olyan rajzok, mint amiket én firkantok a füzetembe egy-egy unalmas órán.
Még élvezhető is lett volna a könyv, de nálam kiverte a biztosítékot a "rúnaírásból fordította: Hermione Granger". Kicsit számoljunk csak utána...Ha Ronnak kisgyermek korában ez volt a kedvenc mesekönyve, és Ron egyidős Hermionéval, akkor hogy fordíthatta le Hermione ezt a könyvet? Nekem ez abszolút sehogy sem áll össze.. Ha valaki érti, kommentben felvilágosíthat róla. :D
«««¶¶¶¶¶¶¶ (3/10)
J. K. Rowling - Bogar bárd meséi
Related Posts:
John Hughes: Reszkessetek, betörők! A nyolcéves Kevin McCallister azt kívánja, bárcsak eltűnne a családja. Sosem gondolta volna, hogy a kívánsága valóra válik! Az ismert és szeretett film képeskönyv adaptációja az egész családnak szól. Kevin története … Read More
Robert Munsch: Örökké szeretlek Robert Munsch ritmikus prózája emberek millióit érintette meg az 1986-os megjelenése óta, amit mi sem jelez jobban, mint az, hogy már 15 millió példányban kelt el világszerte. A titok a történet megható egyszerűségébe… Read More
Simon Réka Zsuzsanna: Majdnem egy tucat királylány Borzas Füzike, Fürtös Bodza, Erdei Szamóca, Sáfrányos Szeklice néhányan e kötet szereplői közül. Ők, és társaik igazi vidám, cserfes, rakoncátlan királylányok, akik körül mindig történik valami izgalmas! A Csukás István… Read More
Király Levente: Van egy kutyánk Ez a könyv tele van kutyákkal. Nem is akármilyenekkel! Van például egy skót juhász, aki pulcsit horgol magának; egy yorkie, akinek a kedvence a meggy; no meg egy bernáthegyi, aki eladó egy hordóboltban. Talán ennyiből i… Read More
100 magyar népmese A Magyar népmesék sorozat valódi kulturális kincsünk: ezeken a meséken több generáció felnőtt már, a sorozat zenéje, a főcím ágról ágra szálló madara mindannyiunk közös élménye és emléke. A történetek valódi családi m… Read More
Nos, esetleg többedik kiadás, és a legújabbat az eredeti rúnákkal írt szövegből fordította Hermione. Ron egy régebbi kiadást ismert gyerekkorától. Ennyi.
VálaszTörlésPontosan ezt akartam én is írni. mint az előttem szóló.
VálaszTörlésA filmben is emlékezhetsz, hogy mikor elkezdte Hermione olvasni a történetet Ron beleszólt, hogy az Anyukája máshogy mesélte.
Így számomra könnyen emészthető, hogy ezt Hermione fordításában olvashatjuk.
Én nagyon szeretem ezt a kis kiegészítő könyvet.