Ugrás a fő tartalomra

On My Mind 2 - Nyomdafestéket (nem) tűrő szavak



Mi is az On My Mind? Úgy is mondhatnánk, hogy Mi jár a fejemben? Egy havi rendszerességgel megjelenő rovat a könyvekkel, hírekkel, újdonságokkal kapcsolatos véleményemről.
Ha érdekel titeket valami, vagy szeretnétek, ha írnék valamiről,  keressetek meg az esztii.photo@gmail.com-on. :)





Nyomdafestéket (nem) tűrő szavak

Azt már mindannyian tudjuk, hogy a világon sok minden változott az elmúlt évtizedek alatt, egyre lazább lett a társadalom, a tizenévesek isznak és drogoznak, a kormány hazudik, a reklámokban megjelennek az obszcén tartalmak, és a semmitmondó ígéretek, a mai világ minden szempontból kezd lecsúszni valamilyen szinten.
Egy darabig mindig azt gondoltam, hogy ez a "lecsúszás" nem érheti el az irodalmat, az nem létezhet. De sajnos létezik..

Mostanában egyre többet találkozok káromkodásokkal a kortárs könyvekben, ami eléggé zavaró. Mivel az első olvasmányom a könyvmoly-időszámításom kezdetén E.L. James-től a Szürke ötven árnyalata volt, így azt hittem, engem már nem lehet meglepni. Természetesen az a könyvsorozat televolt obszcénnél obszcénebb kifejezésekkel, de ez hozzá tartozónak érződött. Viszont sajnos az a tapasztalatom, hogy akár ifjúsági regényt, akár szépirodalmit választok olvasásra, mindegyikben találkozok legalább egy csúnya szóval, amit szerintem sokkal szebben, regényesebben ki lehetne fejezni nem káromkodással. Van egy pár kivétel, de igazából engem ez nagyon zavar. Ezért hívják őket "nyomdafestéket nem tűrő" szavaknak, mégis kinyomtatják őket. :)
Arról nem is beszélve, hogy a gyermekeink ezeket a műveket fogják többek közt tanulni az iskolában, így eléggé káros hatásokat okozhat, hogy ilyeneket olvassanak, elemezzenek.

Nektek mi a véleményetek? Találkoztatok már ilyen könyvvel? Ti ellenzitek, vagy támogatjátok az obszcén szavak bevonulását az irodalomba?

Megjegyzések